Abstract
IT is difficult, as correspondents in NATURE have noted, to preserve orthography in scientific names derived from the Greek. A good example of the confusion which has been allowed to become inevitable occurs in the similarity of the generic title of two very dissimilar shrubs. Chionanthus Virginica has been named from —snow—because of the masses of white blossom it bears at midsummer; while Chinionanthus fragrans, flowering in midwinter, ought to be written Cheimonanthus, from , winter. To each of these Greek generic names a Latin adjective has been tacked, which serves to distinguish the species, but may offend the scholar.
Similar content being viewed by others
Article PDF
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
About this article
Cite this article
MAXWELL, H. Greek Orthography in Scientific Names. Nature 112, 502 (1923). https://doi.org/10.1038/112502b0
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1038/112502b0
Comments
By submitting a comment you agree to abide by our Terms and Community Guidelines. If you find something abusive or that does not comply with our terms or guidelines please flag it as inappropriate.